В переводе с латыни переводится как: "с заменой того, что подлежит замене", "с учетом соответствующих различий", "с изменениями, вытекающими из обстоятельств", "с необходимыми изменениями".
Фраза несет в себе оттенок того, что читатель должен обратить внимание на соответствующие различия между нынешним утверждением и предыдущим, хотя они аналогичны. Этот термин часто используется в экономике, философии, логике и юриспруденции, для связи утверждения с новым термином, или для того чтобы отметить что подразумевается применение.